1989.- ENLISTAR, ALISTAR O RECLUTAR

PREGUNTA:

El 11 de julio de 2013 14:48, Alejandro Chávez Meixueiro  <maxilo_cd_milte@hotmail.com> escribió:

Maestro, muy buenas tardes y buen provecho si ya comió, acá reportándome  para darle unas más, independientemente de saludarle.

    -   Enlistar , alistar o reclutar.

...sin más por el momento, me despido cordialmente de “su merced”;  hasta pronto.

RESPUESTA:

Fíjate que en México, enlistar (poner en lista) y alistar (poner en lista) tienen el mismo significado, sin ser vocablos académicos: reclutar es el significado.

enlistar.

1. tr. Méx. alistar (‖ sentar o escribir en lista).

2. tr. Méx. reclutar (‖ alistar reclutas).

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

alistar1.

(De lista).

1. tr. Sentar o inscribir en lista a alguien. U. t. c. prnl.

2. prnl. Sentar plaza en la milicia.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Fíjate que si digo enlistar el grupo, quiero decir que debemos formar una lista con los nombres de cada unos de los integrantes, ¿verdad?

También si te digo que hay que alistar a alguien, puedes entender que lo ponga listo, dispuesto, preparado, capaz, alerta: “…alista a Pedro para que pueda ayudarte”.

A ver qué te parece lo siguiente que no es lo que dices:

El término listado es el que se utiliza normalmente para designar a los conjuntos de datos, por lo general, pero no exclusivamente escritos, que son clasificados u ordenados siguiendo algún tipo de características particulares a fin de enumerarlos y organizarlos. Los listados son realizados en la mayoría de los casos para tener acceso a información importante de manera más simple, ordenada y visible. Usualmente, los listados se realizan de manera escrita en una gran variedad de formatos posibles, pero hay veces también en las que el concepto puede ser usado en abstracto cuando uno hace listados en su mente sin necesidad de escribir los datos. En ambos casos, la acción se realiza para ordenar y organizar los datos a utilizar eventualmente.

1990.- ENGUSANADO O AGUSANADO

PREGUNTA:

El 11 de julio de 2013 14:48, Alejandro Chávez Meixueiro  <maxilo_cd_milte@hotmail.com> escribió:

Maestro, muy buenas tardes y buen provecho si ya comió, acá reportándome  para darle unas más, independientemente de saludarle.

     -   Engusanado o agusanado.

...sin más por el momento, me despido cordialmente de “su merced”;  hasta pronto.

RESPUESTA:

Para empezar, mi querido amigo, te diré que nunca he escuchado o leído la palabra engusanado, siempre ha sido el otro vocablo: agusanado. Sin embargo yo no puedo hacer otra cosa que aceptar lo que diga la Academia. Veamos:

engusanarse.

1. prnl. El Salv., Hond. y Méx. agusanarse.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Mira, mi querido amigo, la Academia acepta que lo uses si quieres, pero no lo tiene como vocablo aceptado, pues, tú lo ves, es usado solamente, en El Salvador, Honduras y México. Significa agusanarse. Veamos qué es:

agusanarse.

1. prnl. Dicho de una cosa: Criar gusanos.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Me dan ganas de llorar de emoción por la extraordinariamente copiosa respuesta.

“Un cadáver se agusana…”

“El maguey se agusana y podemos hartarnos con ellos…”

(Nota: los gusanos de maguey en Oaxaca no son propiamente comestibles, pero aromatizan el mezcal. Pero los de los estados de Puebla, Tlaxcala, Querétaro, México e Hidalgo… ¡son exquisitos! En tacos con salsa picante y guacamole… Mmmm… un verdadero manjar.)   

Gracias mi querido amigo, seguimos en contacto.

1991.- MAESTRO O PROFESOR

PREGUNTA:

El 14 de julio de 2013 12:19, Lic. Alberto Zigüenza  <srio.tecnico@ieepo.edu.mx> escribió:

Mi querido Maestro:

Aprovecho la ocasión para consultar con usted cual es la acepción correcta que debo usar para referirme a un docente: maestro o profesor?

Saludos

Alberto Sigüenza

RESPUESTA:

Mi querido amigo, acaba usted de preguntar algo indescifrable. No por sí mismo, sino por el hecho del uso indiscriminado de un vocablo tan especial (mismo que ha sido masacrado)…

Cuando yo era niño (¡cállense lobos!), en la escuela llamábamos a nuestro enseñador: señor profesor. Con respeto, mucho respeto se le tenía. En sexto grado solíamos despedirnos de la profesora, dándole un beso. Ella no quería que la llamáramos profesora… “que era mejor maestra”.  

Luego casi se generalizó llamarles maestros. No tiene el menor problema hacerlo así, sin embargo hará unos veinte años empezaron a protestar, ellos mismos, porque había maestros sin serlo, pues no tenían la Maestría. No era correcto. Nunca comprendieron la grandeza de esta palabra.

Siempre llamamos de esa manera a quien reconocemos su conocimiento. Yo creo que todos hemos tenido, no necesariamente en la escuela, un Maestro. Sin embargo no deja de haber una cierta diferencia entre el profesor y el maestro. Es cierto, la Maestría es algo que se gana en la Universidad con mucho esfuerzo, con mucho trabajo y sí es superior al profesorado; para ello es “solamente” la licenciatura.

Al profesor (verdadero) debe llamársele con cariño, con respeto, pues es una persona que dedica la mayor parte de su vida a la enseñanza… en ello se entrega totalmente al alumno.

Esta palabra no tiene el menor pero para ser usada como señal de una profesión, una muy loable profesión.      

Hace muchos años, estuve laborando en una escuela en la Ciudad de México: Centro Escolar Cedros; allí los alumnos nos decían: Señor, y cuando uno se dirigía a alguno, normalmente, éste se ponía de pie…

La palabra docente no tiene problema alguno, sin embargo yo no la uso como tal, pues es preferible como sustantivo: personal docente… material docente. Usted nunca escuchará: “Sala de docentes”, ¿verdad?

Resumiendo: Es preferible usar profesor (Profr.) y profesora (Profra.) y será con minúscula cuando esté el nombre:

…vino la profesora Alicia Guzmán para hacernos un examen…

Pero:

…vino la Profesora para hacernos un examen… (sabemos que es la profesora Alicia)

Mi querido amigo, muchas gracias por haber enviado la pregunta. Quedo como siempre, a su disposición…